Validação do índice de religiosidade para o português

Artigo da 5f

Tive o prazer e oportunidade de participar da validação de uma das principais ferramentas de mensuração de religiosidade para o português : o índice de religiosidade Duke. O artigo foi citado 172 vezes de acordo com o Google Scholar

Validation of the Duke Religion Index: DUREL (Portuguese Version)

Lucchetti, G., Granero Lucchetti, A.L., Peres, M.F. et al. Validation of the Duke Religion Index: DUREL (Portuguese Version). J Relig Health 51, 579–586 (2012). https://doi.org/10.1007/s10943-010-9429-5.

Giancarlo Lucchetti • Alessandra Lamas Granero Lucchetti • Mario F. Peres • Frederico C. Lea˜o • Alexander Moreira-Almeida • Harold G. Koenig

https://link.springer.com/article/10.1007/s10943-010-9429-5

https://link.springer.com/content/pdf/10.1007/s10943-010-9429-5.pdf

The purpose of the current study was to examine the psychometric properties of the Portuguese version of the Duke Religion Index (PDUREL) in a community setting. PDUREL was translated and adapted for administration to 383 individuals from a population-based study of low-income community-dwelling adults. The PDUREL intrinsic subscale and total scores demonstrated high internal consistency (alphas ranging from 0.733 for the total scale score to 0.758 for the intrinsic subscale). Correlations among the DUREL subscales were also examined for evidence of discriminant validity. Correlations were ranging from 0.36 to 0.46, indicating significant overlap between the scales without marked redundancy. PDUREL is a reliable and valid scale. The availability of a comprehensive, but brief measure of religiousness can help to study the role of religiousness in health by researchers from countries that speak the Portuguese language.

 

indice de religiosidade Duke

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *

Esse site utiliza o Akismet para reduzir spam. Aprenda como seus dados de comentários são processados.